Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс
Книгу Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый режущий удар клыков пришёлся в живот; он ощутил, каквоздух со свистом выходит из лёгких; во второй раз клыки зацепили бедро, именнов тот момент, когда мальчик, задыхаясь, попытался вывернуться и откатиться стропинки. Кольчуга пока защищала тело, но сила ударов оглушала. Неожиданнозверь, поддёв мальчика, швырнул его в воздух; Гарион врезался головой в дерево.
Из глаз посыпались искры, он почти потерял сознание, новнезапно откуда-то появился Бэйрек, с рёвом пробирающийся через сугробы. Глазамальчика, застланные обморочной дымкой, непонимающе уставились на нечтоневероятное, не могущее быть на самом деле. К нему мчался именно Бэйрек. в этомне могло быть сомнения, но одновременно он был кем-то ещё, будто в одеждуБэйрека забрался огромный уродливый медведь.
Непонятным образом эти две фигуры, бегущие по глубокомуснегу, сливались друг с другом, а движения их были абсолютно одинаковыми.Словно бы занимая одно пространство, они и мыслили как одно существо. Стальныеручищи стиснули извивающееся, смертельно раненное чудовище в неумолимыхобъятиях. Алая кровь брызнула фонтаном из пасти кабана, и лохматоечеловекоподобное создание, казавшееся Бэйреком, но в то же время кем-то ещё,подняло издыхающее животное и с невероятной жестокостью ударило о землю.Звероподобное существо подняло ужасное лицо-морду и издано сотрясающий всёвокруг рёв торжества, но тут свет в глазах Гариона померк, и он почувствовал,что скользит всё глубже в серую пропасть забытья.
Неизвестно сколько времени прошло, но очнулся он уже всанях. Силк прикладывал к его затылку платок со снегом, лошади летели побезбрежным белым просторам к Вэл Олорну.
– Вижу, ты всё же решил жить, – улыбнулся Силк.
– Где Бэйрек? – невнятно пробормотал Гарион.
– Едет за нами, в других санях, – ответил Силк,оглядываясь.
– С ним… всё в порядке?
– Кому под силу справиться с Бэйреком?
– Я… хотел сказать… он похож на себя?
– На кого же ещё? – пожал плечами Силк. – Нет, мальчик,лежи спокойно. Это дикое животное, по-моему, переломало тебе рёбра.
Положив руки на грудь Гариона, он осторожно толкнул егоназад.
– А кабан? – слабо запротестовал Гарион. – Где он?
– Его несут охотники. Вернёшься во дворец какпобедитель. Однако, с моей точки зрения, ты должен задуматься о пользе разумнойосторожности. Эти твои инстинкты до добра не доведут и могут значительноукоротить твою жизнь Но Гарион успел снова потерять сознание.
Вскоре они очутились во дворце, и Бэйрек внёс его в комнату;рядом тут же появилась тётя Пол, побледневшая при виде крови.
– Это не его, – поспешил заверить Бэйрек. – Мальчикпроткнул кабана, и тот залил его кровью, пока они боролись. Думаю, с парнем всёв порядке, разве что небольшая шишка на голове.
– Неси его, – коротко велела тётя Пол и пошла вперёд,показывая дорогу в комнату Гариона.
Позже, когда голова и грудь были перевязаны, а мыслипутались и клонило в сон от мерзкого на вкус зелья, Гарион тихо лежал в постели,слушая, как тётя Пол, наконец добравшаяся до Бэйрека, обрушила на беднягу свойгнев:
– Ты, здоровый недоумок! Видишь, к чему привела твояглупость?
– Мальчик очень храбр, – ответил Бэйрек непривычнотихим, полным мрачной меланхолии голосом.
– Храбрость меня не интересует, – оборвала было тётяПол, но тут же остановилась. – Что с тобой? – встрепенулась она и неожиданно,протянув руки, сжала ладонями голову великана, взглянула в его глаза; рукимедленно скользнули вниз.
– Ох, это случилось в конце концов… правда? – тихоспросила она.
– Ничего не поделаешь, Полгара, – жалко пробормоталБэйрек.
– Всё будет хорошо. – Она нежно погладила склонённуюголову.
– Мне никогда уже не будет хорошо.
– Иди спать, – вздохнула она, – утром всё кажется не втаком мрачном свете.
Гигант повернулся и молча вышел. Гарион знал, что ониговорили об увиденном им в лесу, когда Бэйрек мчался на подмогу, и хотелрасспросить обо всём тётю Пол, но горькое питьё погрузило мальчика в глубокийсон без сновидений раньше, чем он успел подобрать нужные слова.
На следующий день у Гариона болело всё, что только моглоболеть: он не представлял, как встанет с постели, однако посетители шлипотоком, и это заставляло мальчика забывать о синяках и ушибах. Особеннолестными оказались визиты олорнских королей, разодетых в великолепные мантии;все в один голос превозносили его мужество.
Потом появились королевы и принялись охать над мальчиком,нежно утешать и гладить по голове. Всё вместе – похвалы, ласковые слова исознание, что он впервые в жизни находится в центре внимания, – наполнялосердце Гариона восторгом. Последним гостем в этот день оказался господин Волк,пришедший, когда по снежным улицам Вэл Олорна уже крались вечерние сумерки. Настарике были его обычная туника и длинный плащ с поднятым капюшоном, словно онтолько что пришёл с мороза.
– Видели моего кабана, господин Волк? – гордо спросилГарион.
– Превосходное животное, – ответил тот без особогоэнтузиазма, – но неужели никто не предупредил тебя, что нужно отбежать всторону после того, как проткнёшь зверя копьём?
– Я не успел подумать об этом, – признался Гарион, –но… не показался бы подобный поступок трусостью?
– Неужели ты был настолько озабочен тем, что можетподумать о тебе свинья?!
– Ну… – запнулся Гарион, – нет, конечно.
– Ты выказываешь поразительное отсутствие здравогосмысла для столь молодого человека, – заметил Волк. – Обычно годы и годытребуются, чтобы достичь той безрассудной отваги, которую ты проявил всего заодну ночь.
И, повернувшись к сидевшей тут же тёте Пол, спросил:
– Полгара, ты уверена, что в жилах Гариона не течёт никапли арендийской крови? Ведёт он себя последнее время как истинный аренд. Топереправляется через Великий Мейлстром с храбростью малыша, оседлавшеголошадку-качалку, то пытается сломать клыки дикого кабана о собственные рёбра.Уверена, что не уронила его в детстве? Не ушибла ли головку младенца?
Тётя Пол улыбнулась, но ничего не ответила.
– Надеюсь, ты скоро поправишься, малыш, – заключилВолк, – но всё же подумай над тем, что я сказал.
Гарион надулся, смертельно обиженный словами господина ВолкаНесмотря на все усилия сдержать слёзы, предательские капли заблестели наглазах.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев